Technical Translations: Going Back to the Source

When Evansville, Indiana-based Mead Johnson Nutritionals recalled 4.6 million cans of baby formula it was not because the formula inside the can was bad – but rather the translated Spanish formula for mixing with water on the outside of the can was. According to an Associated Press article in The Savannah Morning News, the company…

Read More

Don’t Trust AI: Use Humans at a Translation Company

You might have heard that artificial intelligence is improving. Services like Google Translate make it easy to copy and paste text in a box online and get a full translation in a matter of seconds. Unfortunately, these translations have a reputation for being laughably bad. But new artificial intelligence has some people reconsidering artificial translation.…

Read More

Successfully Globalize Your Business with Translation Services

With the internet and social media becoming more popular every day, the physical boundaries of our world start to seem smaller and easier to cross. Doing business in other countries used to involve expensive phone calls or plane flights, but in our modern world, talking with colleagues over internet voice services and creating a business…

Read More

Translation Services in Atlantic Canada

Atlantic Canada

Canada’s East Coast, commonly known as Atlantic Canada, is a great place for many industries to conduct business. Consisting of New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia and the easternmost province of Newfoundland and Labrador, these provinces are thriving in industries such as fishing, oil, science and engineering, and tourism. If you work in one…

Read More

Increasing Chinese Tourism makes California Translation Services Indispensable

chinese theatre LA

As any LA business owner knows, being able to work with both tourists and a diverse local clientele is important. Out of the many demographics to be aware of, though, the rapidly growing importance of being able to cater to Chinese tourists cannot be overstated. California translation services have never been more important. Check out…

Read More

Pitfalls of Advertising in an Unfamiliar Language

city

When advertising in a foreign language, advertising translation services are absolutely indispensable. Whole websites exist purely to highlight hilarious missteps by those who miss language nuances when advertising in an unfamiliar language. While they say that no publicity is bad publicity, it’s best to avoid becoming a punch line. Effective marketing combines pleasing images, clever language, cultural and social awareness, and a…

Read More

Choosing a Legal Document Translator

legal

When it comes to legal document translation, you have very specialized needs.  The last thing you want is to end up with a contract that different people view differently because of errors in translation.  Because of that, you’ll want to consider these criteria for choosing a legal document translator.  Choose a translator who is translating into…

Read More

Using Local Slang to Reach Your Target Audience

slang

Sometimes, translation services are required within the same language.  This is because people from different countries might speak the same language differently.  For example, on the South Asian subcontinent, it’s acceptable to use the word “gift” as a verb.  People often say they “gifted” something to someone.  This isn’t regular usage in the United States but it’s…

Read More

Global English and the Need for Translation Services

global english

The Newest Language in the World English has long been the foreign language most commonly learned and used by non-native speakers all over the world. Until the last few decades, speakers of other languages who learned English tended to learn American English, which gradually replaced British English as the dominant international language after World War…

Read More

Technical Manual Translation – Get it Right

manuals

Technical manual translation is a very common process for a number of reasons.  Perhaps the client base is international and speaks multiple languages.  Maybe the manual has been written in a different country, or maybe even the product has been designed in a different country to cut costs.  No matter the reason for translating a technical…

Read More