Resources

Explore Keylingo's curated resources, delving into translation, multilingual content, AI, and more. Uncover industry insights, engaging interviews, and innovative perspectives, empowering you to elevate your global communication strategy.

Follow us on LinkedIn!

Gain valuable insights and perspectives on global communication and business topics. Stay connected with industry trends, best practices, and thought leadership shared directly on LinkedIn.

Wrapping Up Keylingo's Annual Retreat in Portugal

"After weeks of intense collaboration at #KWAP24, I am convinced that brief, focused sprints like this are much more productive than a full year of office work. True collaboration happens when we come together—not just to work, but also to connect on a deeper level."

Frederick Marx, CEO

Cultural Adaptation = Global Business?

In an increasingly connected world, cultural adaptation has become one of the most critical factors for business growth across borders. It’s not just about translating your content—it’s about reshaping your message so it resonates with local audiences, their values, and their unique cultural nuances.

What role does localization play in Global E-commerce?

Expanding your e-commerce business globally is more than just translating your website—it’s about localizing your entire customer experience. Why? Because localization ensures that your products, marketing, and communication resonate with customers in every region you operate.

Case Studies

Delve into Keylingo's collection of case studies for a firsthand look at how we've empowered clients to thrive in the global marketplace. Explore real-world examples showcasing our tailored solutions and our clients' success stories in thriving international markets.

Live Events

Explore Keylingo's dynamic live events featuring insightful interviews. Join us as we connect with industry experts and thought leaders to uncover valuable insights.

Lessons From Leaders

Join us for this episode of Keylingo Spotlight, where we will delve into the pivotal lessons of our esteemed guest, Kristin Gutierrez, bestselling author of
“Be A Better Sales Leader”.

Trend Talks

Check out this episode where we discussed the ever-evolving language field and explored the future of automation in localization with our guest Istvan Lengyel, Founder & CEO of BeLazy.

Trend Talks

Delve into our first episode featuring Diego Cresceri, a seasoned entrepreneur and CEO & Founder of Creative Words, a leading language company based in Italy.

Keylingo Blog

Delve deeper into the world of global communication with our in-depth articles. Discover a wide range of topics, including industry insights, data-driven research, and practical strategies to help you navigate the ever-evolving business landscape.

In language translation, “verbatim” doesn’t always mean “accurate”

As languages mature, they tend to become clothed in idiom, slang and sayings that are either difficult or impossible to translate literally to other languages. Sometimes it is even difficult for native speakers to explain why those quirky linguistic oddities even make literal sense to them. Those sayings gradually adorn everyone’s language to a point…

The need for Spanish translation services will remain a fixture in the U.S.

The need for Spanish language translation services in the United States will not go away soon. Consider the following: According to Language Policy.Net, there are actually more Spanish speakers in the world than there are English (346 million vs. 330 million English speakers). A United States Census Bureau press release for Hispanic Heritage Month reported…

Language translation was key to the Conquistadors

The saga of Spanish Conquistador Hernán Cortés and how he and his force of fewer than 1,000 Spaniards conquered Mexico’s powerful Mexica (commonly known as Aztecs) is the stuff of adventure novels.  The whole story (1519 to 1521) pivots on one Mayan-speaking Nahua woman from Mexico’s Gulf Coast, who provided indispensable language translation services to…

At the Olympics, languages compete for gold as well.

The Queen’s English took a backseat at the Olympics in London Visitors to London’s 2012 Olympics may have noticed that at the opening ceremony all the main speeches were in French. So, too, were the medal awards. There was no need for language translation services, though, because everything was repeated in English. According to a…

Why professional translation services rarely include Esperanto

Professional translation services rarely include Esperanto, because, despite the best of intentions, Esperanto has taken on the reputation of an “artificial” language. Unscientific estimates of the number of Esperanto speakers in the world today range from above 20,000 to less than 2 million. Esperanto has been around for over 125 years. The brainchild of Dr.…

Keylingo offers Pennsylvania translation services in Philadelphia and Pittsburgh

Translating material from one foreign language to another can be tricky. As an example, a person wrote to friends in Norway in Norwegian and wanted to tell them the record of the soccer team at the college where he worked. Later, he learned that he had used the Norwegian word for “neckties” for “ties.” Fortunately,…