Insights

Stay on top of useful global communication and business topics with knowledge, data, and insights from the Keylingo team

Test the Waters with a New Target Audience by Using Translation Services

November 11, 2020 Translation services are useful for businesses which seek to expand and grow. When you start a small business, you’re probably just selling to a certain type of customer who lives in a certain area. Your customer base is small at that point, but it is possible for it to grow after a…

Desafíos de la traducción en una ciudad multicultural

Vancouver, B.C. es una de las ciudades más diversas del mundo. Es famosa por su gran población china; de hecho, el Vancouver Sun la denominó “la ciudad más asiática fuera de Asia”, citando una población asiática de más del 40%, un porcentaje mucho mayor que cualquier ciudad fuera de Asia. Pero las complejidades del lenguaje…

Three Tips on Multilingual Packaging

October 27, 2020   Multilingual packaging is an essential step in expanding your reach and making your company stand out among competitors. The power of the written word should not be underestimated. Customers want the chance to read the relevant information about your product in their language; they want to feel included in your consideration.…

Translating into the Right Version of the Destination Language

October 13, 2020   When you get translation services from one language into another, you need to be sure that you’re working with a good translator. The person who does the translation needs to be fluent in both, the source and the destination language. In addition, they need to speak the right version of the…

Gain A Competitive Edge With Website Translation Services

September 29, 2020 To a certain degree, free online translation services can be an adequate and effective way to deliver your content in multiple languages. However, as your business grows and your website begins to evolve, free online translation services like Google Translate will no longer be able to fulfill all of your needs.  Here…

Translating the Untranslatable: Words with No Direct Equivalent

September 14, 2020 If you are bilingual, then you know that it’s difficult to translate certain things from one language to another. There are certain words which don’t have any equivalent in other languages; they can be translated but only by using a longer phrase or an entire sentence. And yet, once you use this…

Understanding the Concepts of “Fidelity” and “Transparency” in Translation

August 31, 2020 Fidelity and transparency are both necessary for translation, but there are times when they seem to be mutually exclusive. You can either find translations which are faithful to the original text i.e., translations which have fidelity or translations which possess the quality of transparency to readers in the target language. It’s difficult,…

No Time for Translations: Expanding into New Markets

August 12, 2020 When companies are planning to expand into new markets, common early considerations include market analysis, strategies, legal and financial readiness, and logistics. Often lost in those early steps are the benefits of engaging translation services early in the process. Translation Isn’t Instant In these days of online, real-time translation tools, people often…

The Challenges Associated with Communication in a Post-Pandemic World

July 21, 2020 With the advent of the pandemic, countless forms of interaction between individuals, and in fact entire societies, disappeared almost entirely overnight. Normal activities such as face-to-face communication between organizational colleagues, along with direct interaction between staff members and the public were swiftly replaced with physically distant forms of communication, manifesting primarily in…

How do you approach Legal Document Translation?

July 14, 2020 Importance of  Legal Document Translation Legal Document translation is often the difference between the successful or unsuccessful representation of a client. In different areas of law, a wide range of documents need to be translated daily. Deeds, Power of Attorney, Last Will and Testament, Death Certificates and Contract of Sale are all…

Don’t Let Humorous Marketing Get Lost in Translation

June 30, 2020 Everyone can think of a commercial or advertisement that has made them laugh or smile. Humor, especially shared humor can make us feel like we’re enjoying something together, and that warm feeling can carry over into good thoughts about the associated products. But what happens when the joke gets lost in translation?…

When expanding into foreign markets, make sure your message resonates with customers

June 22, 2020 As e-commerce continues to boom in a globe impacted by COVID-19, it is an excellent time for businesses to expand into new markets by selling their products and services to foreign markets. Launching into new markets involves localizing and contextualizing the marketing and advertising language with the target audience. Tech companies have…