Austin translation services can be a capital investment
by Keylingo
If your Hispanic target market is Texas’ capital city, Austin (pop. over 1.25 million), to reach that market you’ll need to employ Austin translation services. The numbers tell the story. In fact, the Hispanic population in Austin has experienced phenomenal growth in the last 12 years.
Austin Hispanic stats
Consider the following stats from the Austin Hispanic Chamber of Commerce on potential Spanish speaking customers:
- Hispanic population: 657,000+ (about one-third of the total Austin metro area)
- Hispanic Population growth: From 2000 to 2010, the Hispanic population in Austin increased by an astonishing 64%. This amounted to 45% of the total growth for the Austin Metro region.
- Average Hispanic income: From $35,000 to $75,000 per year.
- Hispanic purchasing power: Grew by 54% to a whopping $9.4 billion.
- Hispanic-owned firms (2007): 13.1%.
Ample media outlets
The Austin broadcast area includes four (two broadcast and two cable) Spanish-only television local outlets, two AM and two FM radio stations. Austin is also home to three Spanish-language newspapers, Ahora Si!, El Mundo and La Voz De Austin.)
Advice when targeting the Hispanic market
If you’re planning on expanding your business to reach out to Hispanics, here’s some marketing advice. It’s from a recent Houston Chronicle article that we highlighted in a blog last April. It bears repeating:
- Avoid stereotypes. Stereotyping can backfire because it is not only ineffective, but it also can be viewed as insensitive or even racist. Hispanics resent being viewed as different or separate.
- Use language that demonstrates that you understand the local Austin Hispanic culture, which is essentially family oriented.
- Be sensitive to traditionalists. They are the older or are newly relocated, and their primary language is Spanish, and they rely heavily on Spanish media outlets for information and ideas on where to take their business.
- Likewise focus on the later generations of the Hispanic market. View this group as bicultural and plan for both English and Spanish ads in your marketing plans.
- Don’t neglect brand awareness. You will build lasting loyalty if you take the time and extra effort. Focus on community activism and service, and over time you’ll gain fiercely loyal customers.
If you are located in or targeting Austin and plan on reaching out to the growing Hispanic market, contact us. No matter what your translation needs — from a Spanish language website to media copy that matches the local culture — we’ll broadcast your message in high cultural fidelity.
Related Articles
What are spell check exceptions in localization?
Localization spell check exceptions are whitelisted parameters within a translation management system that prevent approved brand names or proprietary terms from being flagged as errors. By configuring these exceptions, companies ensure their language operations remain scalable and efficient while protecting the unique terminology that defines their global brand identity across 200+ supported languages. Why do…
How Does a GitHub Connector Work in Localization?
A GitHub Connector is the technical bridge that integrates your code repository directly into a continuous translation process. By automating the exchange of resource files – such as JSON, XML, XLIFF, or STRINGS – it eliminates manual file handling, reduces human error, and ensures that translation happens in parallel with the development sprint rather than…
Can AI Detect AI? Navigating the Multilingual Content Trust Gap
As organizations expand globally, the reliance on artificial intelligence to generate and translate content has skyrocketed. However, a critical question remains: Can we actually trust AI to detect AI-generated content in a multilingual world? Recent research from Pennsylvania State University, MIT Lincoln Laboratory, and Trinity College Dublin involving the BLUFF benchmark – a dataset covering…
here
for you
We’d love to learn more about your translation and localization needs.