Accurate Technical Translation Services: A Must For Clarity
by Jim Dulin
If you have ever had the privilege of reading a poorly translated technical manual, you know that it’s a tiny personal torture from which no hope for understanding or completion can escape. When you’re reading a scientific, technical or otherwise industry-specific text, you need the words and phrases to be exactly what the original writer intended, which means that you need a high-level translator working on your project.
Here are some things that you should look out for when you’re trying to have a technical document translated:
Obviously the number one fear and priority we have when you are having any document translated is accuracy to the intended meaning. This is doubly true when you have very specific terms that mean very specific things in multiple contexts.
If a translator uses one word or phrase for a certain element of the manual, it should be the same word if it’s used in the same situation. Nothing is more frustrating than understanding a term or concept at one point in a manual only to have it change later in the same document.
Another hot topic when it comes to technical translation is the translation of numbers and units. If any one of these elements of a translation is flubbed, you could be potentially putting your employees and customers at risk. It might seem like a no-brainer, but if you don’t have the right service, this is something that might go wrong!
These are all things that can, and will, go wrong if you trust your translation services to companies that don’t have the experience or expertise to get your translation services right. Keylingo is an experienced, time-proved and critically acclaimed translation service that can help you get your technical manual, research or other technical document translated accurately and expertly.
Contact us today to see our range of translation services and browse our website for examples and see our catalog of happy customers!
Related Articles
Can Language Experience boost your business?
In today’s interconnected world, the concept of “language experience” is redefining the way businesses communicate, expand, and connect globally. But what exactly is language experience, and how can it positively impact your business? What is Language Experience? Language experience refers to the holistic integration of language and cultural nuances into every aspect of your business…
Measuring the ROI of Translation Services
Expanding into international markets opens doors to new revenue streams and untapped customer bases. However, successfully entering these markets requires more than just great products or services—it requires a deep understanding of language and culture. That’s where professional translation services come in. But how can businesses measure the Return on Investment (ROI) of translation services?…
Navigating the Challenges of Global Market Entry: Key Strategies for Success
Expanding into new international markets offers immense growth potential and the promise of reaching a global customer base. However, with this promise comes a unique set of challenges that can impact everything from brand perception to operational efficiency. Whether you’re a startup testing waters abroad or an established enterprise aiming to broaden its global reach,…
here
for you
We’d love to learn more about your translation and localization needs.