
Five Must Do’s When Managing Your Professional Translation Service
by Chad Richardson
Working with your professional translation service should leave you feeling confident that your business materials are conveyed accurately and keep the message intact. You cannot risk getting a translation wrong lest you confuse or even offend some of your customers. Professional translators are well-trained and armed with the industry knowledge that makes them indispensable to many companies and the communities they serve. Here are five must do’s for working with your translation service.
Do’s:
1. Research the work of the professional translation service you are using. Take a look at reviews, awards, and get to know their organization. This partnership is a back-and-forth relationship so make sure you are all on the same page before beginning a project.
2. Communicate expectations with them. Let them know exactly what it is you want – upfront, before launching any project, state any concerns you have with the project, and they will handle the rest, from draft to polished final copies.
3. Make sure your key vocabulary terms are defined for them in a list. The more familiar they are with your ‘corporate voice’ the easier it will be for them to capture the message in the right tone.
4. Proofread your writing in English. An error-free document makes the job sail along smoothly, and there won’t be questions coming up that require correspondence that could waste time.
5. Trust them to get the job done right. Translating your materials is important, so give them your confidence, but ask questions! Be sure they are confident in themselves as well.
If you find a professional translation service that gets you, knows your industry, and does a nice job with your copy, consider yourself accomplished. The industry is brimming with new developments, and full of information to stay on top of. Translators, in addition to their training and expertise, should be fluent in multiple cultures and be sure to capture the right message from one language to the next. Your translator is sure to be proficient in more than just two or more languages, but also adept at keeping accuracy, maintaining confidentiality, and remaining professional at all times. From ancient times translators have held power over important information that connects people in communication. Trust this task to the experts.
Related Articles
The Formula for AI-Powered Automation: A Scalable Approach for Any Business
Automation is not just about implementing new tools—it’s about creating a culture of innovation and efficiency. The most successful companies don’t just adopt technology; they build cross-functional teams of problem-solvers who thrive on optimizing workflows, streamlining operations, and driving digital transformation. At Keylingo, we’ve spent years refining AI-powered automation strategies, testing tools, and improving processes.…
AI Disruption in Translation: How DeepSeek’s Model May Reshape the Market
Artificial intelligence is transforming industries worldwide, and recent developments by the AI company DeepSeek are pushing this evolution further. With their innovative approach to AI model training, DeepSeek has introduced a technology that could dramatically lower the cost of AI development while maintaining top-tier performance. But what does this mean for the language and translation…
Can Language Experience boost your business?
In today’s interconnected world, the concept of “language experience” is redefining the way businesses communicate, expand, and connect globally. But what exactly is language experience, and how can it positively impact your business? What is Language Experience? Language experience refers to the holistic integration of language and cultural nuances into every aspect of your business…
here
for you
We’d love to learn more about your translation and localization needs.