Get To Know Us Better
Automated Website Translations
For global growth, increased profitability, improved UX, and higher conversion rates, you should translate your website. Take a look at this document to learn how with Keylingo’s ContentFlow solution, you get a set-it-and-forget-it experience for your website translations.
A growing consumer electronics company goes global
Nanoleaf makes smart home products that take ordinary experiences and makes them extraordinary. Over the course of six years, they opened offices in Asia, Europe, and North America. Today, their products are sold in over 40 countries.
The Challenge
With demand for their products increasing around the world, Nanoleaf was quickly outgrowing their website. They approached Keylingo to make the Nanoleaf website multilingual and region specific, all while keeping the brand voice consistent.
The expanded site also needed to play nice with their e-commerce pages and integrate with the technical specifications of the site. And given their lean operation, the initial localization and ongoing translation efforts needed to be efficient and automated whenever possible, without losing accuracy, quality, and control.