Recursos
Explore los recursos seleccionados de Keylingo sobre traducción, contenido multilingüe, inteligencia artificial y más. Descubra información clave de la industria, entrevistas dinámicas y enfoques innovadores que le permitirán potenciar su estrategia de comunicación global.
¡Síguenos en LinkedIn!
Obtenga información y perspectivas valiosas sobre comunicación global y negocios. Manténgase al día con las tendencias de la industria, las mejores prácticas y el liderazgo de pensamiento en LinkedIn.
Buenas prácticas para servicios de interpretación confiables
Los servicios de interpretación deben estar disponibles siempre que las personas los necesiten. La precisión y la sensibilidad cultural son esenciales, al igual que ofrecer acceso en múltiples idiomas y plataformas de manera intuitiva y fácil de usar.
Las traducciones genéricas no capturan los matices de tu industria
En Keylingo, combinamos profesionales experimentados con tecnología personalizada para garantizar que cada mensaje se comunique con claridad e impacto, sin importar el sector.
¿Buscas un socio lingüístico que hable el idioma de tu industria?
Historias de éxito
Sumérjase en nuestra colección de historias de éxito para ver de primera mano cómo hemos empoderado a nuestros clientes para prosperar en el mercado global. Explore ejemplos reales de nuestras soluciones a medida y casos de éxito de quienes hoy se posicionan a nivel internacional.
Eventos en vivo
Descubra nuestros eventos en vivo, donde compartimos entrevistas exclusivas y conversaciones con expertos y líderes de la industria. Acompáñenos y acceda a perspectivas valiosas que marcan la diferencia.
Keylingo Blog
Adéntrese más en el mundo de la comunicación global con nuestros artículos en profundidad. Descubra una amplia variedad de temas, desde información clave del sector y estudios basados en datos hasta estrategias prácticas que le ayudarán a desenvolverse en un entorno empresarial en constante evolución.
«Hygge» and «Gezellig»: Using Cultural Insights to Enhance Translations
When you translate something from one language into another, you leave behind one set of meanings and cultural assumptions and you take on another. It’s a little like changing from one set of clothes into another. One dress may be more suitable for work while another one might be more suitable for a date. Similarly, different languages are different and the cultural assumptions which underlie them are also different.
Advertising and Cultural Values
For example, let’s say that you’re trying to sell a certain beauty product in two different countries. Will the same type of advertising work in both countries? Probably not. This is because the two countries have different cultures and those different cultures value different things in terms of beauty.
Different Values in Different Countries
For example, if you’re trying to sell face cream, you might have to emphasize its blemish-removing powers in one country (where clear skin is valued highly). But you might have to emphasize its moisturizing powers in another (where, perhaps, the weather is very cold and face cream is used more in order to avoid dryness of the skin).
Translation and Advertising
Of course, it’s not entirely up to the translator to make changes such as the above. The entire advertising team will have to be involved in order to get the wording just right. But it’s also necessary for a translator to be aware of cultural differences so that they don’t just do translations by rote. They can also consider the culture in which the product is going to be sold or the culture in which the document is going to be read before beginning the process of translation. Plus, if the cultural difference is a mild one, then they can also substitute one word for another and make a company slogan or an advertising slogan more effective.
“Hygge” and “Gezellig”
There are certain words which resonate within certain cultures such as the Danish word “hygge” which emphasizes a feeling of coziness in order to be happy or the Dutch “gezellig” which indicates something comfortable, cozy and friendly. By keeping such words in mind, a translator can make use of a cultural partiality towards a certain feeling and enhance the effect of an advertisement or document.
Contact us to learn more about effective translation for advertising purposes.
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:40:22.262Z):
Expand Your Global Reach
As businesses begin to build relationships and partnerships across the globe and participate in a variety of relations, there continues to be a need for better business translation and services. Business translation services and localization services can be used for website services, product documentation, meetings, and more. Working with a professional translation agency will be the key to solving any problems you may face when it comes to language barriers.
Having a team of people who can provide the needed translation services continues to be essential, and this is one of the reasons why professional translation agencies have become so popular. Professional translation agencies can save businesses like yours a significant amount of money so you will not need to hire multiple translators or freelancers. You can also avoid setting up your own team or investing in software that can be costly.
When you hire a professional translation team, you will not have to worry about spending a significant amount of time and money on quality control or training because everything will be handled by the professional translation service that you have hired. This is an invaluable and affordable option for businesses just like yours.
English may be one of the most spoken languages across the globe, but choosing to avoid translating content into various languages will be one of the biggest mistakes you can make as a business. Translation services can bring clients and companies closer together and allow businesses to expand globally. Your business will be able to benefit from a professional translation agency that will deliver all of your projects on a timely basis. You will finally have the flexibility and reliability you need as a growing global business.
If you are ready to operate on a global level and create better relationships with partners across the globe, contact us today for more information on our professional translation services.
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:40:31.292Z):
Accurate Technical Translation Services: A Must For Clarity
If you have ever had the privilege of reading a poorly translated technical manual, you know that it’s a tiny personal torture from which no hope for understanding or completion can escape. When you’re reading a scientific, technical or otherwise industry-specific text, you need the words and phrases to be exactly what the original writer intended, which means that you need a high-level translator working on your project.
Here are some things that you should look out for when you’re trying to have a technical document translated:
Obviously the number one fear and priority we have when you are having any document translated is accuracy to the intended meaning. This is doubly true when you have very specific terms that mean very specific things in multiple contexts.
If a translator uses one word or phrase for a certain element of the manual, it should be the same word if it’s used in the same situation. Nothing is more frustrating than understanding a term or concept at one point in a manual only to have it change later in the same document.
Another hot topic when it comes to technical translation is the translation of numbers and units. If any one of these elements of a translation is flubbed, you could be potentially putting your employees and customers at risk. It might seem like a no-brainer, but if you don’t have the right service, this is something that might go wrong!
These are all things that can, and will, go wrong if you trust your translation services to companies that don’t have the experience or expertise to get your translation services right. Keylingo is an experienced, time-proved and critically acclaimed translation service that can help you get your technical manual, research or other technical document translated accurately and expertly.
Contact us today to see our range of translation services and browse our website for examples and see our catalog of happy customers!
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:40:38.617Z):
Lawyers Suggest Translation Helps Deals Succeed
When conducting business with companies in different countries, some lawyers suggest that translating contracts correctly is key to making sure the transactions are successful. As lawyer Dan Harris writes about in his article “Lost In Translation: Why Using the “Foreign” Language Almost Always Makes Sense,” he and the other attorneys in his practice have seen deals fail due to avoidable mistakes from failures in translation.
Even native speakers of shared languages misunderstand terms sometimes, so that margin of error is compounded when you add language differences to the deal. Some simple steps can be taken to avoid this:
Begin In Writing, Translated
From the beginning of the transaction, make sure key terms of the contract are written down and translated correctly so that each party knows what they are agreeing to, in their own language. Key decision makers especially need to be clued into what these terms are so they can advance negotiations in a productive way. Although it might feel unruly to begin early, time and money can be saved by truly knowing what to expect out of each other.
Consult Legal Counsel With Local Knowledge
It’s always a good idea to hire counsel knowledgeable about the laws of the country you want to conduct business in, especially the first time you work there. Business requirements vary widely in the world, and nothing can be more expensive than scrapping an entire deal because agreed-upon provisions violate local laws you weren’t aware existed. Finding an attorney that knows the rules will help you keep them.
Use Quality Legal Translations Services
Each area of vocabulary in a language requires expertise. Whether your communications are academic, scientific, or commercial, even a fluent native speaker might not be able to effectively communicate without professional training in the terms of art and appropriate wording for your specific business. Finding quality translators, attorneys, and translations services to meet the needs of your deal to ensure you properly understand each other is key to avoiding expensive contract disputes.
If you are looking for translation services to help with your business or litigation needs, please contact us for more information about how a team of translation experts can help.
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:40:51.176Z):
3 Different Modes of Translation: Conversational, Literary and Slang
What happens when you try to translate a document but you come up with several different options? There is more than one right way of translating something. Language is not like math where there is only one right answer. Many answers could be right, depending on the context in which the translation is being used. And different answers could be right in different contexts.
For example, if you’re translating for marketing purposes, you might use a more conversational translation whereas if you’re translating a business document, you might use more formal sentence constructions. Here are some of the different ways of translating a document:
- Conversational Translation: What does it mean to translate something in a conversational way? Well, when people talk, they generally don’t use very big words or complex sentence constructions. A conversational translation would be loose and easy to understand. This type of translation is generally fine for many purposes because it conveys the meaning in language which is easily understood.
- Literary Translation: If you’re translating a book, a poem, letters by well-known personalities or something similar, you might have to use a more literary form. In general, if the original is written in a literary way, then the translation will also be more literary. You might have to use a wider vocabulary and more complex sentence structures, provided the original is also written in this way and the language you’re translating into has similar sentence structures.
- Translating Slang: Sometimes, when you’re translating a business slogan, you might have to use slang. If the original slogan is written in slang, then you might need to find a piece of slang in the destination language that corresponds to the original. This is actually pretty hard to do because slang words have very specific meanings and subtexts. The subculture from which they arise may not exist in the country where the destination language is spoken. So if you can’t find a piece of slang that corresponds exactly or even roughly to the original, it’s best to go with a conversational translation.
Contact us to learn more about different modes of translation.
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:40:56.756Z):
Can Your Business Benefit From Language Translation Services?
We have been living in a digital age for quite some time now. Many of the biggest cities in the world are turning into major global communities. Since people from a variety of countries are living and working in the same area, there can be communication barriers that present problems for people. This is where language translation services can have a major impact.
There are various industries that can certainly benefit from using language translation services. Companies that create products and services that are useful to their target audience can use language translation services so their products can be more familiar to their target audience. Is your company part of the industries that can benefit from language translation services?
Finance Industry
We know how major the finance and banking industry’s impact is when it comes to globalization and trading. If you want to attract new customers who live in other countries while maintaining consistency, those in the banking and financial industries can use language translation services to make their communication and collaboration more effective and efficient. Language translation services can help you create and maintain relationships with any potential clients. When you can accurately translate any financial document, you will be able to effectively meet all the expectations of your customers and clients.
The IT Industry
Companies and organizations in the information and technology industry are constantly managing various global projects. If your company or organization is in this sector, you can certainly use language translation services to translate your documents in different languages. When you are able to translate your documents in different languages, you will be able to successfully cater to all of your global clients and customers.
The Legal Industry
If you are part of the legal industry, the chances are high that you work with a variety of global clients. When you want to understand proposals and other legal documents in your language, you can benefit from the use of language translation services. Language translation services will help you with the proper translation. The language translation services can also help you understand various things as they relate to legal matters.
How will you be able to determine if a language translation service is right for your business? A professional language translation service will have a team of experts who will have a clear understanding of your objectives and your goals. Many language translation services have a presence online that will give you the opportunity to determine if they have experience in your industry.
If you are ready to start your search for the right language translation service for you, please do not hesitate to contact us today.
AI Search Summary (Updated: 2026-04-02T15:41:01.349Z):
- « Anterior
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- Siguiente »