Recursos
Explore los recursos seleccionados de Keylingo sobre traducción, contenido multilingüe, inteligencia artificial y más. Descubra información clave de la industria, entrevistas dinámicas y enfoques innovadores que le permitirán potenciar su estrategia de comunicación global.
¡Síguenos en LinkedIn!
Obtenga información y perspectivas valiosas sobre comunicación global y negocios. Manténgase al día con las tendencias de la industria, las mejores prácticas y el liderazgo de pensamiento en LinkedIn.
Buenas prácticas para servicios de interpretación confiables
Los servicios de interpretación deben estar disponibles siempre que las personas los necesiten. La precisión y la sensibilidad cultural son esenciales, al igual que ofrecer acceso en múltiples idiomas y plataformas de manera intuitiva y fácil de usar.
Las traducciones genéricas no capturan los matices de tu industria
En Keylingo, combinamos profesionales experimentados con tecnología personalizada para garantizar que cada mensaje se comunique con claridad e impacto, sin importar el sector.
¿Buscas un socio lingüístico que hable el idioma de tu industria?
Historias de éxito
Sumérjase en nuestra colección de historias de éxito para ver de primera mano cómo hemos empoderado a nuestros clientes para prosperar en el mercado global. Explore ejemplos reales de nuestras soluciones a medida y casos de éxito de quienes hoy se posicionan a nivel internacional.
Eventos en vivo
Descubra nuestros eventos en vivo, donde compartimos entrevistas exclusivas y conversaciones con expertos y líderes de la industria. Acompáñenos y acceda a perspectivas valiosas que marcan la diferencia.
Keylingo Blog
Adéntrese más en el mundo de la comunicación global con nuestros artículos en profundidad. Descubra una amplia variedad de temas, desde información clave del sector y estudios basados en datos hasta estrategias prácticas que le ayudarán a desenvolverse en un entorno empresarial en constante evolución.
Legal Translations…What’s So Special?
Legal translation is the challenging translation of the court’s traditional language, legal settings, and documents from one language to another. Translators interpret many forms and documents, including patents, court rulings, petitions, litigation documents, wills, transcripts, and financial documents. Legal Language Variations It may be surprising to hear that legal translation is much more complicated than…
The Importance Of Professional Translation Services During A Global Crisis
The COVID-19 pandemic has become a challenge and an obstacle that no one will forget any time soon. No one can deny that the COVID-19 crisis has had a significant and long-lasting impact on businesses in various industries across the globe, and the language industry is no different. The pandemic has certainly shed a bright…
Test the Waters with a New Target Audience by Using Translation Services
Translation services are useful for businesses which seek to expand and grow. When you start a small business, you’re probably just selling to a certain type of customer who lives in a certain area. Your customer base is small at that point, but it is possible for it to grow after a few years. If…
Desafíos de la traducción en una ciudad multicultural
Vancouver, B.C. es una de las ciudades más diversas del mundo. Es famosa por su gran población china; de hecho, el Vancouver Sun la denominó “la ciudad más asiática fuera de Asia”, citando una población asiática de más del 40%, un porcentaje mucho mayor que cualquier ciudad fuera de Asia. Pero las complejidades del lenguaje…
Three Tips on Multilingual Packaging
Multilingual packaging is an essential step in expanding your reach and making your company stand out among competitors. The power of the written word should not be underestimated. Customers want the chance to read the relevant information about your product in their language; they want to feel included in your consideration. The problem is, not…
Translating into the Right Version of the Destination Language
When you get translation services from one language into another, you need to be sure that you’re working with a good translator. The person who does the translation needs to be fluent in both, the source and the destination language. In addition, they need to speak the right version of the source and destination language.…
- « Anterior
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- 15
- Siguiente »